dịch thuật
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom (féminin) :
- Traduction : Activité ou processus consistant à convertir un texte écrit d'une langue (la langue source) vers une autre langue (la langue cible).
- Métier de traducteur : Profession de la personne qui effectue ce travail de conversion linguistique.
Verbe (forme verbale rare, souvent utilisée dans des composés) :
- Traduire : Action de faire une traduction. Note : En tant que verbe isolé, "dịch" est plus courant.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cô ấy làm nghề dịch thuật. (Elle exerce le métier de la traduction.)
- Dịch thuật đòi hỏi sự chính xác cao. (La traduction exige une grande précision.)
- Công ty này chuyên về dịch thuật pháp lý. (Cette entreprise est spécialisée dans la traduction juridique.)
Utilisation avancée
"dịch thuật viên" : Traducteur, traductrice (personne dont le métier est de traduire).
- Dịch thuật viên đó thông thạo ba thứ tiếng. (Ce traducteur maîtrise trois langues.)
"phần mềm dịch thuật" : Logiciel de traduction.
- Phần mềm dịch thuật có thể hỗ trợ nhưng không thay thế con người. (Les logiciels de traduction peuvent aider mais ne remplacent pas l'humain.)
Variantes et mots apparentés
Dịch (verbe) : Traduire (terme général pour l'action de traduire).
- Anh ấy dịch cuốn sách này sang tiếng Việt. (Il traduit ce livre en vietnamien.)
Biên dịch (nom/verbe) : Traduction écrite (souvent pour distinguer de la traduction orale).
- Biên dịch tài liệu kỹ thuật rất phức tạp. (La traduction écrite de documents techniques est très complexe.)
Phiên dịch (nom) : Interprétation (traduction orale).
- Phiên dịch viên làm việc tại hội nghị. (L'interprète travaille lors de la conférence.)
Synonymes
- Traduction : Action de traduire, résultat de cette action.
- Transposition linguistique : Conversion d'un message d'un code linguistique à un autre.
Expressions idiomatiques
- Một nghề dịch thuật, chín nghề bỏ : Expression soulignant la difficulté et l'exigence du métier de traduction, impliquant qu'il faut abandonner beaucoup d'autres compétences pour s'y consacrer pleinement.
- Muốn giỏi thì phải tập trung, đúng là một nghề dịch thuật, chín nghề bỏ. (Pour exceller, il faut se concentrer, c'est bien vrai qu'un métier de traducteur en vaut neuf autres à abandonner.)
- traduire
- sự dịch thuậttraduction